Etiqueta: lucha

my slutwalk roma

Hace 4 meses en Tegus fui  a mi primera marcha de las putas!!

toda un experiencia y, por cierto, muy bien acompañada!

jaime y la marcha de las putas 2012

Y ahora también se va montando una “marcia delle puttane” en roma, inútil decir que estoy encantada y emocionada!

Las ribellule se están currando un taller para preparase juntxs con quien se apunte a la marcha del viernes.

La marcha en si será sábado 6 de abril en roma saliendo del teatro valle ocupado que junto con el queerlab y el circolo mario mieli están montando unas jornadas para recordar a Mario Mieli uno de los más importantes activistas homosexuales de los años 70.

En el taller se ha decidido retomar, entre otras cosa y herramientas, el bitch manifest para seguir analizando lo que nos pasa en la calle y no solo.

La llamada no es solo para mujeres, sino también para  lesbianas, maricas, cuir y todx lx bichxs maravillxs que quieran vivir un experiencia donde cuenta lo personal y lo político!!

Rome supports Pussy Riot

questa l’azione di febbraio nella cattedrale di cristo salvatore a mosca

esta la acción de febrero en la catedral de cristo salvador de moscú

questo il video della canzone

este el vídeo de la canción

e questo il video di supporto da roma fresco fresco di spiaggia

y este el vídeo de apoyo desde roma recién salido de la playa

e qui il comunicato  delle ribellule che sottoscrivo totalmente, mentre questo agosto mi vede spalla a spalla con un paio bagnine, una bibliotecaria, un seminarista, ponti intercontinentali, postumi surreali del dengue e molto molto altro…..

y aqui el comunicado de las ribellule que apoyo por completo, mientras este agosto me pone codo a codo con un par de socorristas de piscinas, una bibliotecaria, un seminarista, puentes transcontinentales, séquelas irreales del degue y mucho mucho más….

¡la yuma!

me voy de viaje…o porlomeno lo intento…

disfrutad de esta linda peli donde sale de manera bastante fiel managua…aunque ahora estoy descubriendo otra e inesperada cara de esta ciudad…sobre la que contarè algo en cuanto pueda expresarlo en palabras..ahora es todo un lio de sensaciones!

aqui va el trailer…y màs abajo toda la peli con subtitulos en ingles!!

me ne vado in viaggio…o almeno ci provo…

godetevi questo bel film dove managua è riprodotta in maniera abbastanza fedele…anche se in questo momento sto scoprendo un’altra e inaspettata faccia di questa città…sulla quale appena sarò in grado di esprimermi lo farò…ma per ora ho solo sensazioni confuse!

qui il trailer e più giù tutto il film con i sottotitoli in inglese!!

TRAILER_

niñas oscuras…resistenza!!!

Banale ma…Si resiste tutti i giorni non solo il 25 aprile!!

Lei è furia!! e non poteva avere nome più azzeccato!!!

Questa è niñas oscuras e piú giú il mio tentativo di tradurre il testo…chiedo perdono per le inesattezze ma la sua forza spero arrivi!

bambine oscure,

ci inculcarono bene la norma per  per far girare la ruota tragicomica

siamo state le pazze e le frigide

e le isteriche

..questa e altre volte ci fecero sognare e ci dissero che si poteva

e poi volevano che non lottassi ..per sovvertire la bilancia

nere tormente si agitano nell’aria: le bambine dell’inferno vogliono guerre impensabili

nere tormente si agitano nell’aria gridando al vento e mordendo a chi ci abbaia

mi chiamano furia,

mi chiamo zoccola,

siamo le lupe empoderadas come tante

…e la mia apparenza è un ‘arma a doppio taglio,

e vado in giro sul filo condannata a essere diversa

la mia presenza qui odora di terrorismo

esisto e lotto con il mio corpo

ho il mio kalasnikov nello esofago

non cercare la mia bocca perché ingoierai vomito

giustizia!!!

mi sveglio tra le braccia della ferita… nuda e e molto bagnata tra gli crampi

non c’è vetta che possa resistere alla nostra alleanza

di chi fece della realtà, magia

viaggio al centro delle mie terre

se le sue mani mi accarezzano le interiora

lady katana è la dama delle notti e dei mie giorni

solo mi legano le sue manette/spose le nostre ragioni o fidanzate

nere tormente si agitano nell’aria: le bambine dell’inferno vogliono guerre impensabili

nere tormente si agitano nell’aria gridando al vento e mordendo a chi ci abbaia

continua la lotta nella lotta ed esco dal mondo di cristallo

la sobrietà contro questo ago, sono la guerra che si sveglia

nostro nemico è il sistema maledetto ed etero patriarcale,

ti toglieremo la museruola che ti hanno imposto

..assieme nel cielo

calpestiamo le strade è arrivata l’ora del ballo

questa è la nostra rivoluzione

la nostra musica è eterna

la passione la nostra canzone più intonata

mandragola di sorsi cospirando..nei sui carceri di fango

unisciti!!

che stanotte voglio andare a caccia e dipingermi le labbra con il sangue della vendetta

 voglio sentirmi in casa in questi posti..

e gridare contro l’aria:

ancora non è nato chi ci fermi!!

ancora non è nato chi ci fermi!!

nun te scurdà!! no te olvides!!

Desde el napoletano al español!

En italiano la encontrais aqui!

Una de mis canciones favoritas…por fin conseguí traducirla…no es un español impecable..pero poco me importa!

dale al play y disfrutar!!!

E ssentevo quanno ero figliola, ‘o cchiammavano ammore
chellu fuoco ca te nasce mpietto e ca maje se ne more
‘e ccumpagne parlavano zitto ‘e na cosa scurnosa
ca na femmena ‘a fa sulamente ‘o mumento ca sposa

Y cuando era niña eschucaba que le llabavan amor al fuego que te nace en el pecho y que nunca muere. Las colegas hablaban bajito de una cosa que da verguenza y que una mujer solo se hace el dia que se casa

e pure si sposa nun songo stata maje
saccio comme volle ‘o sanghe e ‘ o core sbatte forte assaje
quanno ‘a voce d’ ‘a passione chiamma a te
quanno zitto int’ ‘a recchia tu te siente ‘e murmulia’

y apesar de que esposa nunca fui, se como hierve la sangre y como el corazón palpita fuerte cuando la voz de la pasión te llama, cuando al oido alguien te habla

nun te scurdà nun te scurdà
nun te scurdà pecchè sta vita se ne va
nun te scurdà, maje ‘e te
nun te scurdà nun te scurdà
nun te scurdà pecchè si no che campe a fà
nun te scurdà ‘e te, maje

no te olvides, no te olvides, no te olvides, porqué la vida ya se va! no te olvides nunca de ti! no te olvides, no te olvides, no te olvides, porquè si no para que vives? no te olvides de ti nunca!

e tanto ‘e ll’ammore ca ‘a sciorta m’a miso int’ ‘e mmane
ca ‘o vvengo e ‘a ggente pe’ chesto me chiamma puttana
nun’aggio maje saputo stà carcerata int’ ‘a casa
e n’ommo ca capeva chesto nun l’aggio truvato

y mucho es el amor que la suerte me ha dado en las manos, lo veo y por esto la gente me llama puta, nunca he sabido estar encerrada en casa y un hombre  que entendiera esto nunca lo encontrè

a chi me schifa dico nun vuo’ vede’
ca ‘o cuorpo tu t’ ‘o vinne comme a me
nun me suppuorte e chest’ ‘o ssaccio già
i’ songo ‘o specchio                                                                                                                          addù nun te vulisse maje guardà

y a quien me odia le digo: que no quieres ver que  vendes tu cuerpo como lo hago yo, no me aguantas y esto ya lo se, soy el espejo donde no te querrias mirar nunca

nun te scurdà nun te scurdà
nun te scurdà pecchè sta vita se ne va
nun te scurdà, maje ‘e te
nun te scurdà nun te scurdà
nun te scurdà pecchè si no che campe a fà
nun te scurdà ‘e te, maje

no te olvides, no te olvides, no te olvides, porqué la vida ya se va! no te olvides nunca de ti! no te olvides, no te olvides, no te olvides, porquè si no para que vives? no te olvides de ti nunca

Mamma, puttana o brutta copia ‘e n’ ‘ommo
chest’ è na femmena int’ ‘a chesta parte ‘e munno
ca quanno nasce a cchesto è destinata
e si ‘a cumanna ‘o core d’ ‘a ggente è cundannata

Madre, puta o copia fea de un hombre, esta es una mujer en esta parte del mundo, que cuando nace a esto es destinada y si se deja mandar por el corazón la gente la condamna

Mamma, puttana o brutta copia ‘e n’ ‘ommo
avesse voluto ‘e cchiù int’ ‘a chesta parte ‘e munno
apprezzata no p’ ‘e mascule sgravate no p’ ‘e chisto
cuorpo bello no p’ ‘e mazzate che aggio dato
sulamente pecchè femmena so’ stata
e nu catenaccio ‘o core nun me l’aggio maje nzerrato
sulamente pecchè femmena so’ stata
sulamente femmena

Madre, puta o copia fea de un hombre, habria querido más de esta parte del mundo: no ser apreciada por los hombres, no ser agradecida a este cuerpo hermoso, a los golpes que he dado, solo porque mujer nací y nunca he querido encerrar mi corazón con un candado solo porque mujer fui, solo mujer 

nun te scurdà nun te scurdà
nun te scurdà pecchè sta vita se ne va
nun te scurdà, maje ‘e te
nun te scurdà nun te scurdà
nun te scurdà pecchè si no che campe a fà
nun te scurdà ‘e te, maje

no te olvides, no te olvides, no te olvides, porqué la vida ya se va! no te olvides nunca de ti no te olvides, no te olvides, no te olvides, porquè si no para que vives? no te olvides de ti nunca!